一天, 媽媽帶著女兒到餐廳用膳,一個年輕的女侍應上菜的時候不慎把整碟食物打翻,還把女兒的裙子弄髒。那位媽媽動氣了!
正想責備女侍應時,女兒立即上前安慰那年輕的女侍應,並著餐廳經理不要責備她。女侍應連忙道謝及馬上清理地方。
媽媽看見女兒的表現,感到有點詫異,怒氣也慢慢消退了。媽媽問女兒為何不但沒有動怒,還要立即安慰女侍應。
女兒解釋說 : [ 媽媽, 妳可知道當年妳的女兒在外國留學期間,也曾當餐廳的女侍應。那時候妳的女兒在工作的第一天便出現同樣過失了。但當時的餐廳經理不但沒有責備我,還緊張地看看我有否弄傷,客人見狀也沒有責怪我。人家能夠原諒妳女兒的過失,妳也應該能夠原諒別人的女兒吧。]
媽媽聼後感到很安慰,原來自己的女兒已經成長了。還能夠切身處地為他人設想,自己反而被即時的情緒反應影響對事情的判斷及處理。
♡♡ღ ♡♡ღ ♡♡ღ ♡♡ღ ♡♡ღ
回想自己也曾於在異地留學時期,當上餐廳的女侍應作兼職的經驗。
完全沒有接觸過這類工作的自己,在當時有限的語言能力下每刻工作都戰戰兢兢,而每當為客人送上又重又熱的鐵鍋到榻榻米式的桌上時,心理壓力都非常大,倘有不慎打翻了,後果不敢想象。
隻身赴遠方,在異地半工讀的生捱確實不容易,但非常感恩,自己很幸運地一直在工作期間能獲得老闆及同事的愛護,甚至客人的體諒和包容,並加以教導照顧。然而卻看到身邊有很多沒那麽幸運的同學及朋友,不時遇上種種挫敗,失意。
因此,經常會特別提醒自己,多體諒別人的處境,多關懷對方的感受;或許人們習慣先看到別人的錯處,往往單從自己主觀的角度去判斷事情。讓我們學懂體諒,將心比己。嘗試退一步看看,或許會有更多不同的體會。
選上這首充滿生命力的歌曲~ 希望人人都可為自己的生命唱出群山的萬籟之聲!奏出所有風中的色彩!
By Kanis
Color of the Wind
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and thinks like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew, you never knew
Have you ever heard the wolf cry
To the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they’re worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry
To the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he's been?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
How high does the sycamore grow?
If you cut it down then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinnedWe need to sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still all you’ll own is earth
Until you can paint with all the colors of the wind
歡迎到訪Kanis剛剛新設立的Facebook 帳戶,齊齊分享Kanis的環保創作手工、樂活烹調、生活故事樂章!回想自己也曾於在異地留學時期,當上餐廳的女侍應作兼職的經驗。
完全沒有接觸過這類工作的自己,在當時有限的語言能力下每刻工作都戰戰兢兢,而每當為客人送上又重又熱的鐵鍋到榻榻米式的桌上時,心理壓力都非常大,倘有不慎打翻了,後果不敢想象。
隻身赴遠方,在異地半工讀的生捱確實不容易,但非常感恩,自己很幸運地一直在工作期間能獲得老闆及同事的愛護,甚至客人的體諒和包容,並加以教導照顧。然而卻看到身邊有很多沒那麽幸運的同學及朋友,不時遇上種種挫敗,失意。
因此,經常會特別提醒自己,多體諒別人的處境,多關懷對方的感受;或許人們習慣先看到別人的錯處,往往單從自己主觀的角度去判斷事情。讓我們學懂體諒,將心比己。嘗試退一步看看,或許會有更多不同的體會。
選上這首充滿生命力的歌曲~ 希望人人都可為自己的生命唱出群山的萬籟之聲!奏出所有風中的色彩!
By Kanis
Color of the Wind
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and thinks like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew, you never knew
Have you ever heard the wolf cry
To the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they’re worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry
To the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he's been?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
How high does the sycamore grow?
If you cut it down then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinnedWe need to sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still all you’ll own is earth
Until you can paint with all the colors of the wind
沒有留言:
張貼留言